Примеры употребления "sich bevorzugen" в немецком

<>
Ich bevorzuge eine Bluse aus Baumwolle. I prefer a cotton blouse.
Ich würde einen ehrenvollen Tod bevorzugen. I would prefer an honorable death.
Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen? Which do you prefer, apples or bananas?
Tom bevorzugt Patienten, die nicht sprechen können. Tom prefers patients who can't talk.
Unsere Kinder lieben Hunde, aber ich bevorzuge Katzen. Our children like dogs, but I prefer cats.
Ich bevorzuge es zu laufen, statt zu reiten. I prefer walking to riding.
Von Fußball und Rugby bevorzuge ich das Letztere. Of soccer and rugby, I prefer the latter.
Manche Leute mögen Kaffee, während andere Tee bevorzugen. Some people like coffee and others prefer tea.
Der Grund, weshalb ich es bevorzuge, nach Japan zu gehen, ist, dass die Leute in Japan fleißig sind und ehrliche Persönlichkeiten haben. The reason I prefer to go to Japan is that the people in Japan are hardworking and have honest personalities.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ein Schiedsrichter sollte keine Seite bevorzugen. A referee should not favor either side.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!