Примеры употребления "sich betreten" в немецком

<>
Переводы: все48 enter48
In Asien ist es Brauch, sich vor dem Betreten eines Hauses oder Tempels die Schuhe auszuziehen. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Er betrat den Garten heimlich. He entered the garden secretly.
Das Mädchen betrat das Zimmer. The girl entered the room.
Er betrat mein Zimmer ohne Erlaubnis. He entered my room without permission.
Nie wieder betrat sie das Haus. Never again did she enter the house.
Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen. He entered the room on tiptoes.
Du darfst diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Wir sahen sie den Raum betreten. We saw her enter the room.
Sie dürfen diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Ihr dürft diesen Raum nicht betreten. You must not enter the room.
Sie sah mich den Laden betreten. She saw me enter the store.
Er betrat den Raum mit abgenommenem Hut. He entered the room with his hat off.
Er betrat als Wächter verkleidet die Bank. He entered the bank disguised as a guard.
Als ich das Zimmer betrat, applaudierten sie. As I entered the room, they applauded.
Klopfe an, bevor du das Zimmer betrittst. Knock on the door before entering the room.
Er betrat den Raum, nachdem Sie gegangen waren. He entered the room after you left.
Als sie das Zimmer betrat, stand er auf. When she entered the room, he stood up.
Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand. I entered the room and shook hands with him.
Als wir den Raum betraten, stand er auf. When we entered the room, he stood up.
Voller Hoffnung betraten die neuen Schüler den Saal. The new students entered the hall full of hope.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!