Примеры употребления "sich bestreiten" в немецком

<>
Bill Clinton bestritt die Anklage. Bill Clinton denied the accusation.
Er bestritt, das Schmiergeld genommen zu haben. He denied that he had accepted the bribe.
Er bestritt, in die Affäre verwickelt gewesen zu sein. He denied having been involved in the affair.
Er bestreitet diesen Vorwurf und spricht lediglich von einem Kuss. He denies this accusation and speaks only of a kiss.
Die Tatsache, dass er ein großer Staatsmann war, kann nicht bestritten werden. The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Sie sind alt genug, um Ihren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten. You are old enough to make your own living.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Niemand konnte das bestreiten. No one could deny this.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Du bist alt genug, um deinen eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten. You are old enough to make your own living.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ihr seid alt genug, um euren eigenen Lebensunterhalt zu bestreiten. You are old enough to make your own living.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Mary hat sich ganz schön aufreizend gekleidet. Mary is wearing some sexy clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!