Примеры употребления "sich beklagen" в немецком с переводом "complain"

<>
Переводы: все18 complain18
Der Junge beklagte sich über Kopfschmerzen. The boy complained of a headache.
Aus guten Gründen beklagte er sich. He complains with good reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Der Junge beklagte sich über Kopfschmerzen. The boy complained of a headache.
Tom hat sich über nichts zu beklagen. Tom has nothing to complain about.
Meine Frau beklagt sich dauernd über alles. My wife is always complaining about something.
Meine Frau beklagt sich dauernd über alles. My wife is always complaining about something.
Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm. My father complained about the traffic noise.
Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm. My father complained about the traffic noise.
Was mich angeht, ich kann mich nicht beklagen. As for me, I have nothing to complain of.
Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte. My grandmother is always complaining of the cold.
Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte. My grandmother is always complaining of the cold.
Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien. Many wives complain about high prices.
Viele Hausfrauen beklagen sich, dass die Preise hoch seien. Many wives complain about high prices.
Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei. She complained of the room being too hot.
Sie beklagte sich, dass der Raum zu warm sei. She complained of the room being too hot.
Aus guten Gründen beklagte er sich. He complains with good reason.
Aus gutem Grund beklagte er sich. He complains with good reason.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!