Примеры употребления "sich beibringen" в немецком с переводом "teach"

<>
Переводы: все18 teach17 bring1
Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen. A person can't be taught anything - he/she can learn only him/herself.
Ich habe dir was beigebracht. Taught you what?
Wer hat ihnen Tischmanieren beigebracht? Who taught them table manners?
Ich habe ihm das Schwimmen beigebracht. I taught him how to swim.
Er hat mir das Schwimmen beigebracht. He taught me how to swim.
Er hat sich selbst Französisch beigebracht. He taught himself French.
Wer hat dir das Tanzen beigebracht? Who taught you how to dance?
Marika hat mir etwas Finnisch beigebracht. Marika taught me some Finnish.
Man hat mir etwas anderes beigebracht. I was taught something different.
Wer hat ihr beigebracht, Englisch zu sprechen? Who taught her how to speak English?
Sie hat ihm alles beigebracht, was sie wusste. She taught him everything she knew.
Meine Mutter hat mir beigebracht, kein Geld zu verschwenden. My mother taught me not to waste money.
Er hat mir beigebracht, wie man das Wort buchstabiert. He taught me how to spell the word.
Wo es drum geht ist, dass Sie ihnen keine Grammatik beigebracht haben. The point is that you didn't teach them grammar.
Tom meint, dass Kindern in Schulen beigebracht werden sollte, der Obrigkeit zu gehorchen. Tom thinks that schools should teach children to obey authority.
Meine Mutter hat mir beigebracht, dass es unhöflich ist, mit dem Finger zu zeigen. My mother taught me that it's not polite to point.
Er brachte sich selbst Französisch bei. He taught himself French.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!