Примеры употребления "sich bedienen" в немецком

<>
Bitte bedienen Sie sich! Help yourself, please.
Bitte bedienen Sie sich selbst beim Kuchen. Please help yourself to the cake.
Bitte bedienen Sie sich an den Getränken! Please help yourselves to the drinks.
Bitte bedienen Sie sich beim Obst. Please help yourself to some fruit.
Bedienen Sie sich. Help yourself.
Wissen Sie, wie diese Maschine zu bedienen ist? Do you know how to run this machine?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Tom kann einen Gabelstapler bedienen. Tom can operate a forklift.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Es ist von Vorteil, Computer bedienen zu können. It is an advantage to be able to use a computer.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben. At the age of six he had learned to use the typewriter and told the teacher that he did not need to learn to write by hand.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie ist daran gewöhnt, diese Maschine zu bedienen. She is used to handling this machine.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Die Leute, die einen hier bedienen, sind sehr freundlich. People who wait on you here are very friendly.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Kannst du eine Getriebe per Hand bedienen? Can you operate a manual transmission?
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Nur sie allein weiß, wie der Computer zu bedienen ist. She alone is able to use the personal computer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!