Примеры употребления "sich aussteigen" в немецком

<>
Könnten Sie mir Bescheid sagen, wenn ich aussteigen soll? Would you please tell me when to get off?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Nicht aussteigen, bevor der Bus hält. Don't get off the bus till it stops.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Fahrer bat uns, beim Aussteigen aus dem Bus aufzupassen. The driver asked us to take care when getting off the bus.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich will an der nächsten Haltestelle aussteigen. I want to get off at the next stop.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich muss an der nächsten Haltestelle aussteigen. I must get off at the next station.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lasst uns hier aussteigen. Let's get off here.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Wir müssen bei der nächsten Station aussteigen. We have to get off at the next station.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
An der nächsten Station müssen Sie aussteigen. The next station is where you get off.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Beim nächsten Bahnhof musst du aussteigen. You must get off at the next station.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Lassen Sie mich an der Ecke aussteigen Drop me at the corner
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!