Примеры употребления "sich ausführen" в немецком

<>
Haben Sie Ihren Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Hast du deinen Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Habt ihr euren Plan ausgeführt? Did you carry out your plan?
Die Firma konnte meinen Auftrag nicht ausführen. The company couldn't fill my order.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich wünschte, du würdest mich zur Abwechslung in ein Restaurant ausführen. I wish you would take me to a restaurant for a change.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wer weiß, was er ausführen wird, wenn ihm die Chance gegeben wird. Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er konnte seinen Plan nicht ausführen. He could not carry out his plan.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Du solltest deinen eigenen Plan ausführen. You should carry out your own plan.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir müssen diesen Plan unbedingt ausführen. We must carry out this plan by all means.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom bat Mary, sie ausführen zu dürfen, aber sie wies ihn ab. Tom asked Mary for a date, but she turned him down.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Er konnte seinen ersten Plan nicht ausführen. He couldn't carry out his first plan.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!