Примеры употребления "sich ausbrechen" в немецком

<>
In der Nacht ist ein Feuer ausgebrochen. A fire broke out during the night.
Sie sind in Tränen ausgebrochen. They burst into tears.
Der Vulkan ist heuer zweimal ausgebrochen. The volcano has erupted twice this year.
Der Lehrer sagte, der Zweite Weltkrieg sei 1939 ausgebrochen. The teacher said that World War II broke out in 1939.
Sobald sie die Nachricht gehört hat, ist sie in Tränen ausgebrochen. As soon as she heard the news, she burst into tears.
Gestern ist in der Nähe meines Hauses ein Feuer ausgebrochen. Yesterday a fire broke out near my house.
Kurz nach dem Ende des Ersten Weltkriegs war es für die Menschen undenkbar, dass noch einmal ein so hasserfüllter und grausamer Krieg ausbrechen könnte. Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Glaubst du, dass Krieg ausbrechen wird? Do you believe war will start?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der Vulkan kann jederzeit ausbrechen. The volcano may erupt at any moment.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er sagte mir, dass sie möglicherweise in Tränen ausbrechen würde. He told me that she might well burst into tears.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wir können nicht ausschließen, dass in diesem Land ein Bürgerkrieg ausbrechen wird. We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Jederzeit könnte Krieg ausbrechen. War may break out at any moment.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!