Примеры употребления "sich aufgeben" в немецком

<>
Mary hat das Rauchen aufgegeben. Mary has given up smoking.
Die Firma hat das Projekt aufgegeben. The company abandoned that project.
Mein Vater hat kürzlich das Rauchen aufgegeben. My father has given up smoking recently.
Die Besatzung hat das Schiff aufgegeben. The crew abandoned the ship.
Tom hat die Hoffnung noch nicht aufgegeben. Tom hasn't given up hope.
In der kleinen Stadt, die vor langer Zeit aufgegeben wurde, scheint die Zeit stehengeblieben zu sein. The small town, abandoned long ago, seems frozen in time.
Ich habe es aufgegeben, der Mode zu folgen. I gave up keeping up with trends.
Ohne deine Ermutigung hätte ich dieses Vorhaben aufgegeben. Without your encouragement, I would have given up this plan.
Nach welcher Methode haben Sie das Rauchen aufgegeben? What method did you use to give up smoking?
Ohne Ihre Ermutigung würde ich den Plan aufgegeben haben. Without your encouragement, I should have given up the plan.
Ich werde niemals aufgeben. I shall never give up.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst. The doctor recommended that you should give up smoking.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich musste meinen Plan aufgeben. I had to give up my plan.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben, wenn er lange leben wollte. The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben. Due to illness, he had to give up smoking.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!