Примеры употребления "sich arten" в немецком

<>
Diese Regel lässt sich auf verschiedene Arten auslegen. This rule reads several ways.
Diese Arten von Büchern sind fast wertlos. These types of books have almost no value.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Imogen aus dem Internet hat eine bahnbrechende Klassifikation von dreißig verschiedenen Arten von Chatsprech erstellt, von denen einige inzwischen mit dem Aussterben rechnen müssen. Imogen of the Internet has created a seminal classification of thirty distinct varieties of chatspeak, some now facing linguistic extinction.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Der tapfere Wächter findet es lustig, dass die meisten spanischen Sätze in der dritten Person auf sechs verschiedene Arten ins deutsche übersetzt werden können. The brave sentry thinks it's funny that most Spanish 3rd-person-sentences have six possible ways of being translated to German.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Welche Arten von Büchern liest Tom? What kind of books does Tom read?
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Es gibt 10 Arten von Menschen in der Welt: die, die das Binärsystem verstehen, und die, die es nicht verstehen. There are 10 types of people in the world: those who understand binary, and those who don't.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Manche Arten von Giften sind nützlich, wenn man sie angemessen verwendet. Certain poisons, properly used, are useful.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln. The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Dieser Satz kann auf vielerlei Arten ins Arabische übersetzt werden. This sentence can be translated to Arabic in many ways.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich lese alle Arten von Büchern. I read all kinds of books.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Es gibt drei Arten von Leuten auf der Welt: die, die zählen können und die, die es nicht können. There are three kinds of people in the world: those who can count, and those who can't.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!