Примеры употребления "sich anheim fallen" в немецком

<>
Ich kann die Angelegenheit nicht fallen lassen. I can't let the matter drop.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Er ließ seine Bücher auf den Boden fallen. He let his books fall to the floor.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir haben Fallen ausgelegt, um Kakerlaken zu fangen. We set out traps for catching cockroaches.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Lasst eure Waffen fallen! Drop your weapons!
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Dort wartet die Spinne darauf, dass kleine Insekten wie Schmetterlinge oder Libellen in die Fallen gehen. There the spider waits for small insects like butterflies and dragonflies to be trapped.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Im Herbst verändern die Blätter ihre Farbe und fallen ab. In autumn, leaves change their color and fall.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Lass deine Waffen fallen! Drop your weapons!
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Erbsen mag ich nicht. Die fallen mir immer vom Messer. I don't like peas. They always fall off the knife.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen. All of the apples that fall are eaten by the pigs.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Er ließ die Anchovis fallen. He dropped the anchovies.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!