Примеры употребления "sich ablehnen" в немецком

<>
Saddam hat die Forderung abgelehnt. Saddam rejected the demand.
Sie hat sein Angebot abgelehnt. She refused his offer.
Sie hat meinen Vorschlag abgelehnt. She rejected my proposal.
Würdet ihr mir sagen, warum ihr ihr Angebot abgelehnt habt? Would you tell me why you have refused their offer?
Er hat unser Angebot abgelehnt. He rejected our offer.
Der Grund, warum er dein Angebot abgelehnt hat, ist offensichtlich. The reason he refused your offer is obvious.
Ich habe das Angebot abgelehnt. I rejected the offer.
Würdest du mir sagen, warum du ihr Angebot abgelehnt hast? Would you tell me why you have refused their offer?
Van Buren hat das Angebot abgelehnt. Van Buren rejected the offer.
Es ist kein Wunder, dass er dein Angebot abgelehnt hat. No wonder he refused your offer.
Konntet ihr es ablehnen? Could you turn it down?
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll. I don't know whether to accept or refuse.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Tom machte mir ein Angebot, dass ich nicht ablehnen konnte. Tom made me an offer I couldn't refuse.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ich fürchte, dass sie meine Forderung ablehnen wird. I'm afraid she will turn down my request.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Niemand konnte ihre Einladung ablehnen. Nobody could refuse their invitation.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!