Примеры употребления "sich abholen" в немецком

<>
Das Taxi hat zwei Fahrgäste abgeholt. The taxi picked up two passengers.
Wohin gehe ich, wenn ich mein Gepäck abgeholt habe? Where do I go after I pick up my baggage?
Wenn du willst, kann ich dich von der Arbeit abholen. I can pick you up from work if you want me to.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wo kann ich meine Karte abholen? Where can I pick up my ticket?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Bitte lassen Sie mich Ihre Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Bitte lass mich deine Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich werde ihn um fünf abholen. I'll pick him up at 5.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Bitte lasst mich eure Schwester am Bahnhof abholen. Please let me pick up your sister at the station.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Ich möchte meine Wertsachen abholen. I want to recover my valuables.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Ich werde Shigemi nicht vom Kindergarten abholen können. I will not be able to pick up Shigemi at the kindergarten.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Würden Sie mich bitte am Freitag, dem 11. Juli um 10:00 Uhr morgens am Hotel abholen? Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!