Примеры употребления "sich Schaden leiden" в немецком

<>
Sie sind erfreut, mich leiden zu sehen. They are pleased to see me suffering.
Viele Leute bestehen auf der Ansicht, dass das Fernsehen mehr Schaden anrichtet, als es Gutes tut. Some people insist that television does more harm than good.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ich hasse es, Tiere leiden zu sehen. I hate to see animals suffer.
Der Schaden wurde auf ein Minimum begrenzt. The damage was held to a minimum.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich kann Alice nicht leiden. I don't like Alice.
Die Firma erlitt enormen Schaden. The company suffered big losses.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Ein echter deutscher Mann mag keinen Franzosen leiden, doch ihre Weine trinkt er gern. A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines.
Wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht zu sorgen. The laugh is always on the loser.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Tausende von Menschen verloren ihr Leben bei der Gas-Tragödie in Bhopal und sogar heute noch leiden Hunderttausende Menschen an den schädlichen Wirkungen des giftigen Gases. Thousands of people lost their lives in the Bhopal Gas Tragedy, and even today hundreds of thousands of people still suffer from the ill-effects of the poisonous gas.
Das Haus erlitt keinen großen Schaden, da das Feuer schnell gelöscht wurde. The house did not suffer much damage because the fire was quickly put out.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie leiden unter Malaria. They're suffering from malaria.
Wir schätzten den Schaden auf eintausend Dollar. We estimated the damage at 1000 dollars.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Zu leiden ist des Menschen Los. It is man's lot to suffer.
Schlechte Bücher schaden dir. Bad books will do you harm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!