Примеры употребления "sich Kritik aussetzen" в немецком

<>
Sein Buch zog Kritik auf sich. His book became an object of criticism.
Pflanze nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. Don't expose the plant to direct sunlight.
Der Chef quälte die Arbeiter mit seiner Kritik. The boss tortured the workers with his criticism.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Du reagierst zu empfindlich auf Kritik. You are too sensitive to criticism.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Seine Kritik zielte auf die japanische Regierung. His criticisms were aimed at the Japanese government.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob. People ask you for criticism, but they only want praise.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sei nicht so empfindlich gegenüber Kritik! Don't be so sensitive to criticism.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Seine Kritik war fehl am Platz. His criticisms were out of place.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Die meisten Schriftsteller reagieren empfindlich auf Kritik. Most writers are sensitive to criticism.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Der Reporter übte Kritik am Politiker. The reporter criticized the politician.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Trotz Kritik wird sich das Vergabeprozedere nicht ändern. Despite criticism, the award procedure will not change.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!