Примеры употребления "sich Klage aufgeben" в немецком

<>
Sie bemühen sich umsonst: Ihre Klage hat keinen Grund. You're wasting your energy. Your complaint is groundless.
Ich werde niemals aufgeben. I shall never give up.
Mein Mitbwohner hat Klage über den Lärm geführt. My roommate complained about the noise.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Der Doktor empfahl, dass du das Rauchen aufgeben sollst. The doctor recommended that you should give up smoking.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Ich musste meinen Plan aufgeben. I had to give up my plan.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Der Doktor erzählte Herrn Smith, er soll das Rauchen aufgeben, wenn er lange leben wollte. The doctor told Mr Smith to give up smoking if he wanted to live long.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Krankheitshalber musste er das Rauchen aufgeben. Due to illness, he had to give up smoking.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Sie wollten ihren alten Lebensstil nicht aufgeben. They did not want to give up their old ways of living.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben. Bogdan Tanjević will resign because of colon cancer.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Selbst wenn die Sonne im Westen aufginge, würde ich meinen Plan nicht aufgeben. Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't give up my plan.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Du kannst genauso gut aufgeben. You may as well give up.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!