Примеры употребления "sich Hypothek aufnehmen" в немецком

<>
Du musst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Mein Haus ist nicht mit einer Hypothek belastet. My house is a mortgage-free house.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ihr müsst seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Gabeln und Stäbchen wurden beliebt, weil man damit leicht heißes Essen aufnehmen konnte. Forks and chopsticks became popular because they could easily handle hot food.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Beim Auffinden von Drogen oder versteckten Sprengstoffen gibt es keine Technik, die es mit einer Hundenase aufnehmen kann. For detecting drugs or hidden explosives, there's no technology that can match a dog's nose.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Sie müssen seine Rede aufnehmen. You must record his speech.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Lass ihn keine Bilder aufnehmen! Don't let him take pictures.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
In puncto Geduld kann sie es mit dir nicht aufnehmen. She doesn't have as much patience as you do.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Dieser Saal kann dreihundert Personen aufnehmen. This room can hold three hundred people.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
In den USA gibt es mehr Häftlinge, als die Gefängnisse aufnehmen können. Daher sind die Haftanstalten überfüllt. In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Kann ich Ihre Bestellung aufnehmen? May I take your order?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!