Примеры употребления "sich Frieden schließen" в немецком

<>
Unser Land wünscht sich nur Frieden. Our country desires only peace.
Sie sehnen sich nach Frieden. They are eager for peace.
Liebe und Freundschaft schließen sich gegenseitig aus. Love and friendship are mutually exclusive.
Geben Sie dem Frieden eine Chance. Give peace a chance.
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Ruhe in Frieden. Rest in peace.
Darf ich Sie bitten, das Fenster zu schließen? May I trouble you to shut the window?
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Wir leben in Frieden. We live in peace.
Er war betrunken und hat vergessen, die Hintertür zu schließen. He was drunk and forgot to shut the back door.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Er versuchte Frieden zu schaffen. He tried to bring about peace.
Die Tür ließ sich nicht schließen. The door wouldn't shut.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Wir hoffen auf Frieden. We hope for peace.
Sherlock Holmes konnte vieles aus den kleinsten Kleinigkeiten schließen. Sherlock Holmes could deduce much out of the smallest details.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Die wahren Geschenke der Weihnacht sind Liebe und Frieden. Die kannst du nicht im Geschäft kaufen. The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!