Примеры употребления "sich überwinden" в немецком

<>
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Wir müssen das Gefühl der Hilflosigkeit überwinden. We will have to get over the feeling of helplessness.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Früher oder später wird sie den Schock überwinden. Sooner or later, she'll get over the shock.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Du musst die Schwierigkeiten überwinden. You have to overcome the difficulties.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ich verdanke es meiner Mutter, dass ich meine Schwierigkeiten überwinden konnte. I owe it to my mother that I was able to overcome my difficulties.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Wir müssen diese Schwierigkeit überwinden. We must get over this difficulty.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Tom, einsam, über den linken Satzrand gebeugt, konnte sich nicht überwinden zu springen, um der ganzen Geschichte ein Ende zu setzen. Tom, alone, bent over the left edge of the sentence, was hesitating to jump, to put an end to all this story.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Du musst die Angst vor der Dunkelheit überwinden. You must conquer your fear of the dark.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Ich konnte mich nicht dazu überwinden, es zu essen. I could not bring myself to eat it.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden. She could not get over her fear of the dark.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Wir müssen viele Schwierigkeiten überwinden. We must get over many difficulties.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!