Примеры употребления "sich überein stimmen" в немецком

<>
Ihre Stimmen ähneln sich am Telefon. Their voices sound similar over the phone.
Sie hat sich umgeschaut. She looked around.
Das Schlimme an der Welt ist nicht, dass die Leute zu wenig wissen, sondern dass sie zu viele Dinge wissen, die nicht stimmen. The trouble with the world isn't that people know too little, but they know so many things that ain't so.
Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar. The loss adds up to more than one million dollar.
Moderne Harfen haben eine Reihe Pedale, die es dem Spieler ermöglichen, das Instrument gemäß jeder diatonischen Tonleiter zu stimmen. Modern harps have a series of pedals that enable the performer to tune the instrument to any diatonic scale.
Sie ärgert sich über mich. She is very annoyed with me.
Das Gerücht kann nicht stimmen. The rumor can't be true.
Tom putzt sich die Nase. Tom is wiping his nose.
Ihre Partei gewann die meisten Stimmen bei der Wahl. Their party won the most votes in the election.
Tom und sein Cousin machten sich selbstständig. Tom and his cousin went into business together.
Tom erhielt nur ein Prozent der Stimmen. Tom received only one per cent of the vote.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Sänger benutzen Mikrofone, um ihre Stimmen zu verstärken. Singers use microphones to make their voices louder.
Tom fürchtet sich vor Gespenstern. Tom is scared of ghosts.
Sagen und Tun stimmen bei ihr überein. Her behavior is consistent with her words.
Jeder ist auf sich selbst gestellt. It's every man for himself.
Wir stimmen dann jetzt über das Abstimmungsverfahren ab. We're voting now on the voting procedure.
Tom und Maria wünschen sich als nächstes einen Jungen. Tom and Mary hope that their next child will be a boy.
Etwas scheint mit diesem Auto nicht zu stimmen. It seems that something is wrong with this car.
Ken hat sich dem Examen mit Selbstvertrauen unterzogen. Ken took the examination with confidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!