Примеры употребления "setzte" в немецком

<>
Переводы: все93 sit down35 put14 sit11 place5 bet1 другие переводы27
Das Schiff setzte seinen Anker. The ship dropped anchor.
Er setzte das Experiment fort. He carried on with his experiment.
Er setzte seine Arbeit fort. He continued to work.
Ich setzte mich neben John. I sat next to John.
Ich setzte meinen Willen durch I carried my point
Sie setzte sich neben ihn. She sat next to him.
Ich setzte mich neben ihn. I sat by his side.
Die Musik setzte kurze Zeit aus The music stopped for a minute.
Er setzte sich auf das Bett. He sat on the bed.
Geldmangel setzte meinen Reiseplänen ein Ende. Lack of money brought my travel plans to an end.
Er setzte sich vom Treffen ab. He absented himself from the meeting.
Ich setzte eine schwache Zuckerlösung an. I prepared a weak sugar solution.
Tom setzte sich mit Mary in Verbindung. Tom contacted Mary.
Mein Onkel setzte mich als Dolmetscher ein. My uncle made me serve as interpreter.
Der Kommandant setzte seine Männer dem Geschützfeuer aus. The commander exposed his men to gunfire.
Er setzte seine Ideen in die Praxis um. He brought his ideas into practice.
Er setzte alles daran, die Prüfung zu bestehen. He made every effort to pass the exam.
Nach einer kurzen Pause setzte er die Arbeit fort. He resumed his work after a short break.
George fühlte, wie sich der Zug in Bewegung setzte. George felt the train begin to move.
Er setzte sich hin und hörte dem Radio zu. He sat and listened to the radio.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!