Примеры употребления "seltsameren" в немецком с переводом "strange"

<>
Переводы: все66 strange58 weird4 odd3 funny1
Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss. Section 214b, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who sees a pink elephant must give it a receipt.
Paragraph 214, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einem anderen eine Person wegnimmt, diesem darüber eine Quittung auszustellen hat. Section 214, in my opinion one of the stranger provisions of the Land of Schleswig-Holstein's General Administrative Code, seems to imply that somebody who kidnaps a person from another one, must deliver the latter a receipt, to that effect.
Meine Erklärung klingt vielleicht seltsam. My explanation may sound strange.
Deine Geschichte ist sehr seltsam. Yours is a very strange story.
Es war eine seltsame Angelegenheit. It was a strange affair.
Teenager tragen oft seltsame Kleidung. Teenagers often wear strange clothes.
Es war eine seltsame Nacht. It was a strange night.
Er hatte einen seltsamen Traum. He had a strange dream.
Mayuko träumte einen seltsamen Traum. Mayuko dreamed a strange dream.
Sie trug einen seltsamen Hut. She had a strange hat on.
Bitte deute meine seltsamen Träume. Please interpret my strange dreams.
Sie träumte einen seltsamen Traum. She dreamed a strange dream.
Das ist ein seltsamer Satz. That is a strange sentence.
Gestern Abend geschah etwas Seltsames. A strange thing happened last night.
Mir fiel etwas Seltsames auf. Something strange caught my eye.
Wie seltsam ist doch das Leben! How strange life is!
Seine Geschichte ist seltsam, aber glaubwürdig. His story is strange, but it's believable.
Seltsame Dinge passierten an ihrem Geburtstag. Strange things happened on her birthday.
Es macht auf seltsame Weise süchtig. This is strangely addictive!
Ich sah dort eine seltsame Frau. I saw a strange woman there.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!