Примеры употребления "seit einigem" в немецком

<>
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Ich bin seit zwei Jahren Lehrer. I've been a teacher for two years.
Ich habe sie schon seit einer Ewigkeit nicht mehr gesehen. I haven't seen her for ages.
Seit vorigem Jahr habe ich nicht mehr in Sanda gewohnt. I have not lived in Sanda since last year.
Ich gehöre seit fünf Jahren dem Stadtrat an. I've been an alderman for five years.
Sie sieht schon seit drei Stunden fern. She has been watching television for three hours.
Meine Noten haben sich seit dem ersten Semester verbessert. My grades have improved since first semester.
Seit einem Monat haben wir kein bisschen Schnee. For the past month, we’ve had no snow at all.
Zum ersten Mal seit Ewigkeiten gab es in Kyoto schweren Schneefall. A heavy snow fell in Kyoto for the first time in ages.
Die Maschine ist seit vorigen Monat kaputt. The machine has been out of order since last month.
Es ist zehn Jahre, seit er gestorben ist. It is ten years since he died.
Sein Schiff ist seit zwei Stunden auf See. His boat has been at sea for two hours.
Wir leben seit sechs Jahren in Osaka. We have lived in Osaka six years.
Diese Stadt hat sich seit den neunzehnhundertsiebziger Jahren überhaupt nicht verändert. This town hasn't changed a bit since the 1970's.
Gestern habe ich 3 Stunden lang mit meinem Freund geredet. Wir haben uns seit einer Woche nicht gesehen. Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.
Ich kenne ihn seit einem Jahr. I've known him for one year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!