Примеры употребления "seit Tagen" в немецком

<>
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen. I haven't slept for days.
Es schneit seit zwei Tagen. It has snowed for two days.
Es regnet schon seit zwei Tagen. It has been raining for two days.
Tom hat seit zwei Tagen nicht geschlafen. Tom has not slept for two days.
Er liegt seit vier Tagen krank im Bett. He's been sick in bed for four days.
Morgen wird es seit fünf Tagen geschneit haben. It will have been snowing for five days tomorrow.
Sie war seit fünf Tagen nicht mehr im Unterricht. She's been absent from school for five days.
Sie war seit fünf Tagen nicht mehr in der Schule. She's been absent from school for five days.
Meine Katze ist verschwunden, sie fehlt schon seit 3 Tagen. My cat is gone, it's already missing for three days.
Ich halte es nicht mehr aus! Ich habe seit drei Tagen nicht mehr geschlafen! I can't take it anymore! I haven't slept for three days!
Sie sah aus, als ob sie seit Tagen nichts gegessen hätte. She looked as if she hadn't eaten in days.
Der junge Mann, den ich beim Durchsuchen der Mülleimer erwischt habe, sagte, dass er seit vier Tagen nichts gegessen habe. The young man whom I caught looking through the garbage can said that he hasn't eaten in four days.
Er ist schon seit geraumer Zeit auf dem Klo. He's already been in the toilet for quite a while.
Er machte die Arbeit in zwei Tagen. He did the work in two days.
Ich bin seit gestern beschäftigt. I have been busy since yesterday.
Reisen war in jenen Tagen sehr viel schwieriger. Traveling was much more difficult in those days.
Nun bin ich dran, seit ich den Geburtstag meiner Frau vergessen habe. My wife has had it in for me since I forgot her birthday.
An klaren Tagen kann man den Fujiyama sehen. On a clear day, you can see Mt. Fuji.
Es ist viel Wasser den Rhein hinunter geflossen seit unserem letzten Treffen. It's been ages since we last met.
Tom ist seit einem halben Jahr arbeitslos. Tom's been out of work for half a year.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!