Примеры употребления "sehr wenige" в немецком

<>
Sie hat sehr wenige enge Freunde. She has very few close friends.
Auch wenn Amerika ein entwickeltes Land ist, findet man dort nicht wenige sehr arme Menschen. Even though America is a developed country, it still has some very poor people.
Ich bin zu dem Laden gegangen, der sehr nah war. I went to the store that was very nearby.
Er nahm mir das wenige Geld, das ich hatte. He took away what little money I had.
Tom schwimmt sehr schnell. Tom swims very fast.
Nur wenige Leute waren pünktlich. Only a few people showed up on time.
Das Buch ist sehr klein. This book is very small.
Es gibt nur wenige Fehler in deinem Bericht. There are few mistakes in your report.
Es war letzten Monat sehr kalt. It was very cold last month.
Nur wenige Studenten kannten seinen Namen. Few students knew his name.
Er ist ein sehr rücksichtsvoller Mensch. He is a very thoughtful person.
Nur wenige Wissenschaftler verstehen die Relativitätstheorie. Few scientists understand the theory of relativity.
Das klingt sehr interessant. That sounds really interesting.
Es scheint, dass jeder mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hat, aber wenige können das philosophisch betrachten. Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it.
Die Frau, die er geheiratet hat, ist sehr schön. The woman whom he married is very beautiful.
Wenige, wenn überhaupt jemand, werden ihn kritisieren. Few, if any, will criticize him.
Personal Computer sind sehr nützlich. Personal computers are of great use.
Es befanden sich wenige Kinder im Zimmer. There were few children in the room.
Es ist sehr heiß, nicht wahr? Soll ich die Klimaanlage anschalten? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Die Post ist nur wenige Minuten Fußweg von hier entfernt. The post office is a few minutes' walk from here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!