Примеры употребления "schwerer zeiten" в немецком

<>
Während schwerer Zeiten könnten die Leute nicht auf Reisen gehen, aber es könnte sein, dass sie bereit sind, für guten Kaffee zuzuzahlen. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
Was ist schwerer, Blei oder Gold? Which is heavier, lead or gold?
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Let's hope times change.
Gold ist schwerer als Silber. Gold is heavier than silver.
Diese Burg wurde in alten Zeiten erbaut. That castle was built in ancient times.
Gold ist schwerer denn Eisen. Gold is heavier than iron.
Die Zeiten ändern sich und wir ändern uns in ihnen. Times change, and we change within them.
Sie fürchten sich nicht vor schwerer Arbeit. They're not afraid of hard work.
Es gibt Zeiten, da finde ich dich wirklich interessant. There are times when I find you really interesting.
Wer ist schwerer, Ben oder Mike? Who is heavier, Ben or Mike?
Der Irrsinn ist bei Einzelnen etwas Seltenes, — aber bei Gruppen, Parteien, Völkern, Zeiten die Regel. Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule.
Du bist zehnmal schwerer als ich. You're ten times heavier than I am.
Einige Leute halten Led Zeppelin für die größte Band aller Zeiten. Some people consider Led Zeppelin to be the greatest band there has ever been.
Es war für uns ein schwerer Schlag. It was a great blow to us.
Die Zeiten sind nicht immer dieselben, das Gras ist nicht immer grün. Times are not always the same, the grass is not always green.
Sie ist viel schwerer als er. She's much heavier than him.
Die Invasion des Irak durch amerikanische Truppen im Jahr 2003 ist der größte Raubüberfall aller Zeiten. The 2003 invasion of Iraq by American forces is the greatest heist of all time.
Die Entzugserscheinungen sind schwerer als ich mir eingebildet hatte. The withdrawal symptoms are more severe than I thought.
Ich halte Beethoven für den größten Komponisten aller Zeiten. I think Beethoven is the greatest composer who ever lived.
Der Tod ihrer Mutter war für das Mädchen ein schwerer Schlag. Her mother's death was a blow to the little girl.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!