Примеры употребления "schwere krankheit" в немецком

<>
Der Junge kämpfte gegen eine schwere Krankheit. The boy battled against a serious illness.
Eine effektivere Methode, diese Krankheit zu behandeln, wird dringend benötigt. There is an urgent need for a more effective method of treating this disease.
Ein Kind zu erziehen ist eine schwere Arbeit. Bringing up a baby is hard work.
Hohes Fieber ist ein typisches Symptom dieser Krankheit. High fever is a prominent symptom of this disease.
Tom stellte Mary eine ziemlich schwere Frage. Tom asked Mary a rather difficult question.
Der Patient erholt sich von seiner Krankheit. The patient is recovering from his illness.
Diese Arbeit ist eine zu schwere Belastung für mich. This work is enough to break my back.
Diese Maßnahmen können die Ausbreitung der Krankheit verhindern. These measures can prevent the disease from spreading.
Der Lehrer stellte mir eine schwere Frage. The teacher asked me a difficult question.
Woher weißt du, dass der Patient die Krankheit nicht simuliert? How do you know that the patient is not feigning illness?
Durch eine schwere Erkältung verlor der Sänger seine Stimme. A bad cold caused the singer to lose his voice.
Seine Krankheit machte all seine Hoffnungen zunichte. His illness defeated all his hopes.
Eine schwere Erkältung hielt mich in dieser Woche davon ab zu lernen. A bad cold has kept me from studying this week.
Bisher ist die Ursache der Krankheit unbekannt. At present, the cause of the disease is unknown.
Ein Arzt amputierte schnell seinen linken Arm und stoppte die schwere Blutung. A doctor quickly cut off his left arm and stopped the heavy bleeding.
Sie leidet an einer ansteckenden Krankheit. She suffers from a contagious disease.
Ein guter Zweck macht schwere Arbeit zum Vergnügen. A good purpose makes hard work a pleasure.
Jeder hat das Recht auf einen Lebensstandard, der seine und seiner Familie Gesundheit und Wohl gewährleistet, einschließlich Nahrung, Kleidung, Wohnung, ärztliche Versorgung und notwendige soziale Leistungen gewährleistet sowie das Recht auf Sicherheit im Falle von Arbeitslosigkeit, Krankheit, Invalidität oder Verwitwung, im Alter sowie bei anderweitigem Verlust seiner Unterhaltsmittel durch unverschuldete Umstände. Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.
Für Exporteure sind schwere Zeiten angebrochen. Exporters are in dire straights.
Das Leben ist eine tödliche, sexuell übertragbare Krankheit. Life is a fatal sexually transmitted disease.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!