Примеры употребления "schwer wiegend" в немецком

<>
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben. This desk was too heavy to lift.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! It's hard, but I'm going to make it!
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt. When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Harry wurde schwer krank. Harry fell seriously ill.
Ich denke, dass diese Tatsache sehr schwer wiegt. I think that this fact is very serious.
Der Test war so schwer, dass wir nicht fertig geworden sind. It was such a hard test that we did not have time to finish.
Es fällt mir schwer, Medizin in Pulverform zu nehmen. I have trouble taking powdered medicine.
Jobs sind heutzutage schwer zu bekommen. Nowadays jobs are hard to come by.
Michael kam nur schwer über die Runden. Michael had a hard time making ends meet.
Es fällt uns schwer, ihn zu überzeugen. It is difficult for us to persuade him.
Ich kann sein Benehmen nur schwer ertragen. I can barely stand his behavior.
Ich wollte den Vogel fangen, aber es war zu schwer für mich. I wanted to catch the bird, but I found it too difficult.
Es fällt mir schwer das Buch zu lesen. It is difficult for me to read the book.
Das zu glauben, fällt mir schwer. I find it difficult to believe.
Dieser Stein ist doppelt so schwer wie jener. This stone is twice as heavy as that one.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!