Примеры употребления "schwer verständlich" в немецком

<>
Einige asiatische Filme sind sehr schwer verständlich. Some Asian films are very difficult to understand.
Die Relativitätstheorie ist sogar für Menschen, die sich gut in den Wissenschaften auskennen, schwer verständlich. The theories of relativity can seem recondite even for people who are well versed in the sciences.
Es ist schwer verständlich, warum du gehen willst. It is difficult to understand why you want to go.
Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer ist, einen Picknicktisch zu bauen. I never thought it'd be this hard to build a picnic table.
Ich fand es schwierig, mich verständlich zu machen. I found it difficult to make myself understood.
Einige Leute denken, dass es für einen Englisch-Muttersprachler schwer ist, Chinesisch zu lernen, aber da widerspreche ich. Some people think that it is difficult for a native speaker of English to learn Chinese, but I disagree.
Ihr Ärger ist verständlich. Her anger is understandable.
Es ist nicht schwer, sondern leicht. It’s not heavy, but light.
Ich konnte mich nicht verständlich machen. I couldn't make myself understood.
Dieser Schreibtisch ist zu schwer zum Anheben. This desk was too heavy to lift.
Keine Prosa ist schwieriger verständlich und langweiliger zu lesen als ein durchschnittlicher wissenschaftlicher Text. There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper.
Du arbeitest zu schwer. Ruhe dich ein Bisschen aus. You're working too hard. Take it easy for a while.
Ich fürchte, dass ich mich auf Englisch nicht verständlich machen kann. I'm afraid I cannot make myself understood in English.
Alten Menschen fällt es schwer, die moderne Technik zu verstehen. Old people have difficulty understanding modern technology.
Das ist völlig verständlich. It's perfectly understandable.
Es ist schwer, aber ich werde es schaffen! It's hard, but I'm going to make it!
Es gelang mir, dem Lehrer meine Idee verständlich zu machen. I managed to make the teacher understand my idea.
Als sie zum ersten Mal seine Größe sah, war meine naive Freundin schwer beeindruckt. When she first saw the size of it, my naive girlfriend was blown away.
Es ist unmöglich, ihm die neue Theorie verständlich zu machen. It is impossible to get him to understand the new theory.
Harry wurde schwer krank. Harry fell seriously ill.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!