Примеры употребления "schon wieder" в немецком

<>
Oh nein, nicht schon wieder! Oh no, not again!
Es ist schon wieder so weit. It's that time again already.
Kneifst du schon wieder, du Feigling? You chicken out again, you coward?
Hanako hat schon wieder ihren Regenschirm vergessen. Hanako has forgotten her umbrella again.
Windows 95 ist mir SCHON WIEDER abgestürzt! Windows 95 crashed on me AGAIN!
Sie hat schon wieder den Toaster kaputtgemacht. She has broken the toaster again.
Die Lambdasonde hat schon wieder den Geist aufgegeben. The lambda sensor is on the fritz again.
Es scheint, dass Maria schon wieder betrunken ist. It looks like Mary is drunk again.
Nicht schon wieder! Schau, wie die zwei sich küssen. Die sind wirklich scharf aufeinander. Ich kann es nicht mehr mit ansehen. Not again! Look at those two kissing. They've really got the hots for each other. I can't watch this any more.
Ich habe die Hausaufgaben fertig gemacht und will ins Bett gehen, aber jetzt ist es schon wieder Zeit, in die Schule zu gehen. I finished the homework, and want to go to bed, but now it's time to go to school again...
Sie schon wieder? You again?
Wovon redest du denn jetzt schon wieder? What are you on about?
Bis du wieder zurück bist, bin ich schon gegangen. By the time you come back, I'll be gone.
Seine Mutter stand viel zeitiger auf als sonst und begann schon um acht mit dem Kochen. His mother got up much earlier than usual and started cooking as early as 8am.
Du musst wieder ins Bett gehen. You need to go to bed again.
Tom hat die Antivirensoftware auf seinem Rechner schon lange nicht mehr aktualisiert. Tom hasn't updated the antivirus software on his computer in a long time.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. He regained consciousness and was able to talk.
Hast du schon einmal eine von Toms Konferenzen besucht? Have you ever attended one of Tom's conferences?
Greif diese Flasche nie wieder an! Don't touch this bottle ever again!
Sind Sie in Ihrem Land schon mal im Zoo gewesen? Have you visited a zoo in your country?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!