Примеры употребления "schließlich" в немецком

<>
Schließlich erreichten wir den Berggipfel. We finally reached the top of the mountain.
Schließlich erreichten wir unser Ziel. At last, we reached our destination.
Schließlich haben wir nichts eingestanden. In the end, we did not confess.
Schließlich hat sie nicht angerufen. She didn't telephone after all.
Schließlich wurde der grausame Mann zu einer Gefängnisstrafe verurteilt. Eventually the cruel man was sentenced to jail.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein. Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind.
Schließlich änderte Tom seinen Namen. Tom finally changed his name.
Schließlich erreichte er sein Ziel. He achieved his aim at last.
Schließlich haben wir nicht gebeichtet. In the end, we did not confess.
Sie ist schließlich gar nicht aufgetaucht. She did not turn up after all.
Er wurde für das brutale Verbrechen schließlich zu fünf Jahren Gefängnis verurteilt. He was eventually sentenced to five years in prison for that violent crime.
Der Mann hat schließlich gestanden. The man finally confessed.
Schließlich kamen wir im Dorf an. At last, we arrived at the village.
Schließlich wählte sie ein anderes Kätzchen. In the end she chose another kitten.
Schließlich gestand der Mann die Tat. The man finally confessed what he had done.
Schließlich gab er ihre Zukunftspläne preis. At last he unfolded his plans for their future.
Meine Mutter befürwortete schließlich unseren Plan. My mother finally approved of our plan.
Die Ferien kamen schließlich zum Ende. The holidays came to an end at last.
Der Patient überwand schließlich seine Krankheit. The patient finally conquered his illness.
Schließlich kamen wir am See an. At last, we got to the lake.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!