Примеры употребления "schließen" в немецком с переводом "close"

<>
Bitte schließen Sie die Tür. Close the door, please.
Ich möchte ein Konto schließen I would like to close an account
Schließen Sie bitte Ihre Augen. Close your eyes, please.
Ich muss die Fenster schließen. I have to close the windows.
Ich möchte mein Konto schließen. I want to close my account.
Könnten Sie bitte das Fenster schließen? Would you mind closing the window?
Die Wunde will sich nicht schließen. The wound won't close.
Schließen Sie bitte die Tür, wenn Sie hinausgehen. Please will you close the door when you go out.
Bitte vergessen Sie nicht, die Sitzungszimmertür zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Es fiel mir schwer, die Tür zu schließen. I found it hard to close the door.
Du solltest dich besser beeilen: die Banken schließen bald. You had better hurry because the banks will close soon.
Bitte vergiss nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Du hättest alle Türen abschließen oder zumindest schließen sollen. You should have locked, or at least closed, all the doors.
Ist es dir nicht eingefallen, die Fenster zu schließen? Did it not occur to you to close the windows?
Bitte vergessen Sie nicht, die Tür des Sitzungszimmers zu schließen! Please, don't forget to close the door of the meeting room.
Er ging in den Laden gerade als er schließen wollte. He went to the store just as it was going to close.
Du solltest dich besser beeilen; denn die Banken schließen bald. You had better hurry because the banks will close soon.
Die Türen des Zuges auf Bahnsteig 3 schließen sich. Vorsicht, bitte. The doors of the train on line 3 are closing. Please be careful.
Er schloss ärgerlich die Türe. He angrily closed the door.
Sie schloss langsam ihre Augen. She slowly closed her eyes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!