Примеры употребления "schlicht" в немецком

<>
Dieses Problem ist zu schlicht; also lohnt es sich kaum, darüber zu diskutieren. This problem is too simple, so it is hardly worth discussing.
Er schlich herum zur Hintertür. He sneaked around to the back door.
Er lebte ein schlichtes Leben. He lived a simple life.
Ich schleiche mich ins Haus. I steal into the house.
Maria versuchte, ins Nachtlokal zu schleichen. Mary tried to sneak into the nightclub.
Ich schleiche mich ins Haus. I steal into the house.
Tom erwischte Maria dabei, wie sie aus dem Hause schleichen wollte. Tom caught Mary sneaking out of the house.
Das war schlicht und ergreifend dumm. That was just plain stupid.
Er ist schlicht und einfach ein Lügner. He is nothing but a liar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!