Примеры употребления "schlechtem" в немецком с переводом "ill"

<>
Mach ihn nicht öffentlich schlecht. Don't speak ill of him in public.
Seine schlechte Gesundheit behinderte seine Forschung. His ill health interfered with his research.
Rede nicht schlecht hinter dem Rücken anderer! Don't speak ill of others behind their back.
Man hörte nie, dass sie schlecht über andere sprach. She was never heard speaking ill of others.
Ich habe sie nie schlecht über andere reden gehört. I've never heard her speak ill of others.
Es ist grausam von ihm, Haustiere schlecht zu behandeln. It is cruel of him to ill-treat pets.
Es entsprach nicht seiner Natur, schlecht über Andere zu sprechen. It was not in his nature to speak ill of others.
Ich habe ihn dabei erwischt, wie er schlecht von mir geredet hat. I caught him speaking ill of me.
Niemandem gefällt es, wenn man hinter seinem Rücken schlecht über ihn redet. Nobody likes being spoken ill of behind his back.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!