Примеры употребления "schlagen des riemens" в немецком

<>
Bitte gib mir die Details des Unfalls. Please give me the details of the accident.
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Das Haus brach unter der Last des Schnees zusammen. The house collapsed under the weight of snow.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Der Feuerwehrmann half dem Opfer des Autounfalls. The firefighter helped the car-accident victim.
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Sie war stolz darauf, die Hand des US-Präsidenten geschüttelt zu haben. She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Alle wissen, dass sie ihn wegen des Geldes geheiratet hat. Everybody knows she married him for his money.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Ich bin aus dem Schlaf hochgefahren, wegen des Feuers. I awoke with a start because of the fire.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Der Bus hatte wegen des Staus Verspätung. The bus was late because of the traffic jam.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Führe die Reinigung des Schwimmbeckens zu Ende, und der Chef wird dich bezahlen. Finish the cleaning of the swimming pool and the boss will pay you.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Open your book to page nine.
Der Therapeut behandelt die Rückenverletzung des Patienten. The therapist is treating the patient for a back injury.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Neptun ist der achte Planet des Sonnensystems. Neptune is the eighth planet of the solar system.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!