Примеры употребления "schief gelaufen" в немецком

<>
Wie ist dein Vorstellungsgespräch gelaufen? How did your interview go?
Sie singt schief. She sings out of tune.
Ich bin bei der Bank einem alten Freund über den Weg gelaufen. I ran across an old friend near the bank.
Viele Leute denken, Biskuit sei schwierig zu backen, aber wenn man genug Eier nimmt, kann eigentlich nichts schief gehen. Many people think that sponge cake is difficult to bake, but if you use enough eggs, nothing can really go wrong.
Ich bin auf Krücken gelaufen seit ich mir den Fuß gebrochen hatte. I've been walking on crutches ever since I broke my foot.
Deine Krawatte sitzt schief. Your tie is crooked.
Auf meinem Weg hierhin bin ich einem alten Klassenkameraden über den Weg gelaufen. I ran across an old classmate on my way here.
Das Bild hängt schief The picture is crooked
Vor ein paar Tagen bin ich in der Stadt meinem Ex-Freund über den Weg gelaufen. I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.
Tom ist die Straße entlang gelaufen. Tom walked down the street.
Ich bin ungefähr eine Meile gelaufen. I walked about a mile.
Nach dem wir eine Stunde lang gelaufen waren, hielten wir an und machten eine Pause. After walking for an hour, we stopped to take a rest.
Früher ist er zu seinem Büro gelaufen. He used to walk to his office.
Ich bin auf dem Feld hin und her gelaufen. I walked around in the field.
Wie ist die Prüfung gelaufen? How did the exam go?
Wir sind einen Hundert-Meter-Sprint gelaufen. We ran a hundred-meter dash.
Wir sind viel gelaufen. We walked a lot.
Sie ist bis nach Sinjuku gelaufen. She walked as far as Shinjuku.
Die Sache ist gelaufen. It's all over.
Das Ding ist gelaufen My goose is cooked
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!