Примеры употребления "schickte" в немецком с переводом "mail"

<>
Переводы: все99 send91 mail8
Ich habe dir einen Email geschickt. I sent you an e-mail.
Bitte schick das Buch per Post. Please send the book by mail.
Ich schicke das Buch per Post. I'll send the book by mail.
Ich möchte dieses Päckchen gern nach Kanada schicken. I'd like to mail this package to Canada.
Könnten Sie mir bitte einen Katalog per Post schicken? Would you please send me a catalogue by mail?
Hast du gestern oder heute den Brief mit der Post geschickt? Did you mail the letter yesterday or today?
Ich kann deine letzte E-Mail anscheinend nicht finden. Könntest du sie mir erneut schicken? I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
Dies ist die zweite Mail, die wir Ihnen bezüglich der noch nicht ausgeglichenen Rechnung Nr. 1111 schicken. This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!