Примеры употребления "scherz beiseite" в немецком

<>
Scherz beiseite Joking aside
Ich möchte, dass Sie die Magazine, Broschüren und dergleichen beiseite legen. I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot aside.
Das ist kein Scherz! It is no joke.
Spaß beiseite, was versuchst du zu sagen? Joking aside, what are you trying to say?
Er hat es mit dem Scherz zu weit getrieben. He carried a joke too far.
Ich nahm ihn beiseite. I took him aside.
Ist das ein Scherz? Is this a joke?
Bitte geh beiseite. Please step aside.
Es war nur ein Scherz. It was only a joke.
Legen wir dieses Geld für unsere Sommerreise beiseite. Let's put this money aside for our summer trip.
Es war nur ein Scherz. Beruhigt euch wieder! It was just a joke. Lighten up!
Er legte das Buch beiseite. He put aside the book.
Es war bloß ein Scherz. It was nothing but a joke.
Es heißt, er habe eine Menge Geld auf einem Schweizer Konto beiseite geschafft. It's rumored that he has a lot of money stashed away in a Swiss bank account.
Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht. His joke made us all laugh.
Leg' dein Hirn beiseite und geh einkaufen. Put away your brain and go shopping.
Er sagte das im Scherz. He said it as a joke.
Er nahm mich beiseite um mir etwas ins Ohr zu flüstern. He took me aside in order to whisper in my ear.
Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz. We thought his threat was only a joke.
Bitte gehen Sie beiseite. Please step aside.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!