Примеры употребления "schaute sich um" в немецком

<>
Sie blieb plötzlich stehen und schaute sich um. Suddenly, she stopped and looked around.
Ich schaute mich um und stellte fest, dass ich das einzige Auto auf der Straße war. I looked around and noticed that I was the only car on the road.
Sie schaute sich um. She looked around.
Sie schaute sich im Zimmer um. She looked around the room.
Der Polizist kümmerte sich um den Unfall. The policeman dealt with the accident.
Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an. He picked up a mirror and looked at his tongue.
Sie müssen sich um den Hund kümmern. You must take care of the dog.
Er schaute sich im Wartezimmer um. He looked around the waiting room.
Wenn es sich um Mädchen dreht, kommt von mir viel Aufmerksamkeit. When it comes to girls, I pay much attention.
Er schaute sich im Zimmer um. He looked around the room.
Die Erde bewegt sich um die Sonne. The earth moves around the sun.
Das Leben ist zu kurz, um sich um solche Dinge Sorgen zu machen. Life is too short to worry about things like that.
Eine Menschenmenge versammelte sich um ihn. A crowd was gathering around him.
Meine Mutter sorgt sich um alles. My mother worries about everything.
Sie kümmerte sich um ihr Baby. She looked after her baby.
Sie drehte sich um, als sie seine Stimme hörte. She turned around when she heard his voice.
Sie sorgt sich um die Gesundheit ihres Sohnes. She is concerned about her son's health.
Tom zieht sich um. Tom is changing his clothes.
Sie kümmerte sich um viele alte Menschen. She had the care of many older people.
Tom kleidet sich um. Tom is changing his clothes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!