Примеры употребления "schaumig schlagen" в немецком

<>
Eines Tages möchte ich ein Ass schlagen, nur ein einziges Mal. Just once, I'd like to get a hole-in-one some day.
Hast du aufgehört, deine Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Er wird mich nicht schlagen. He won't beat me.
Ich spüre oft mein Herz schlagen. I often experience palpitations of the heart.
Meine Mutter wird mich tot schlagen. My mother’s going to kill me.
Wir müssen uns vereinigen um den Feind zu schlagen. We need to band together to beat the enemy.
Ich habe wirklich das Bedürfnis, jemanden zu schlagen. I really need to hit somebody.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf. Open your book to page nine.
Sie hob die Faust, als ob sie mich schlagen wollte. She raised her fist as if to hit me.
Haben Sie aufgehört, Ihre Frau zu schlagen? Have you stopped beating your wife?
Mein Herz hörte auf zu schlagen. My heart stopped beating.
Er wird mich nie schlagen. He'll never beat me.
Schlagen Sie die Tür nicht zu. Don't slam the door.
Er fühlte sein Herz schnell schlagen. He felt his heart beating fast.
Wenn es um Golf geht, kannst du ihn nicht schlagen. When it comes to playing golf, you cannot beat him.
Was schlagen Sie vor? What do you suggest?
Schlagen Sie die Eier mit einem Schneebesen. Beat the eggs with a whisk.
Es war grausam von ihm, seinen Hund zu schlagen. It was cruel of him to beat his dog.
Ich wollte ihn schlagen, aber er lief vor mir weg. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Christoph Columbus war berüchtigt dafür, wiederholt die Schlummerfunktion seines Weckers mit der Faust zu schlagen. Nur leider war sein "Wecker" für gewöhnlich sein erster Offizier. Christopher Columbus was notorious for repeatedly snoozing his alarm clock by hitting it with his fist. Unfortunately, his "alarm clock" was usually his first mate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!