Примеры употребления "schafften" в немецком с переводом "manage"

<>
Wir schafften es, durch den Fluss zu schwimmen. We managed to swim across the river.
Wie hast du das geschafft? How did you manage to do that?
Er schaffte es rechtzeitig zur Vorlesung. He managed to be on time for class.
Er schaffte es, den Berg zu besteigen. He managed to climb the mountain.
Er schaffte es rechtzeitig in den Unterricht. He managed to be on time for class.
Sie schaffte es, Auto fahren zu lernen. She managed to learn how to drive a car.
Ich habe es geschafft, mein Auto selbst zu reparieren. I managed to repair my car by myself.
Ich werde es schaffen. Lass dir das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lasst euch das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Er hat seine Fahrprüfung geschafft, obwohl er ein schlechter Fahrer war. He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.
Werde ich es schaffen, rechtzeitig bis morgen die ganzen Grammatikthemen für meine Deutschprüfung zu lernen? Will I manage to learn all the grammar topics in time for my German exam tomorrow?
So sehr ich mich auch bemüht habe — ich habe es noch nie geschafft, den Endgegner zu besiegen. As much as I tried, I never managed to beat the final boss.
Ich werde es schaffen. Lassen Sie sich das gesagt sein. I will manage. Mark my words.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!