Примеры употребления "satt machen" в немецком

<>
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Ich hoffe, dass Emi bald auftaucht. Ich habe es satt, auf sie zu warten. I hope that Emi will appear soon. I'm tired of waiting for her.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich habe es satt, hier zu arbeiten. I'm fed up with working here.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Wenn's Mäuschen satt ist, schmeckt's Mehl bitter. When the mouse is satiated, the flour is bitter.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich habe all seine Beschwerden satt. I'm tired of all his complaints.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Ich habe es satt, in Restaurants zu essen. I'm fed up with eating in restaurants.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Ich habe es satt, in der Schulcafeteria zu essen. I am tired of eating at the school cafeteria.
Du musst es machen. You have to do it.
Er hat es satt, ewig den Advocatus diaboli zu spielen, und stimmt nun jeder von ihnen vorgeschlagenen Idee zu, egal wie bescheuert sie ist. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Nein, danke. Ich bin satt. No, thank you. I'm full.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Ich habe es satt wegen ihrer Beschwerden. I'm tired of her complaints.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Ich habe all ihre Lügen satt. I'm fed up with all their lies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!