Примеры употребления "salut schießen" в немецком

<>
Lass ihn keine Bilder schießen! Don't let him take pictures.
"Man soll nicht mit Kanonen auf Spatzen schießen." Never use a cannon to kill a fly.
Nicht schießen! Don't shoot!
Der Soldat weigerte sich, mit dem Gewehr auf den Feind zu schießen. The soldier refused to fire his rifle at the enemy.
Sie planen, morgen einen Satelliten ins All zu schießen. They are going to launch an artificial satellite tomorrow.
Sie konnten gut reiten und schießen. They could ride and shoot well.
Ich kann nicht mit einem Gewehr schießen. Meine Finger sind gebrochen. I cannot shoot with a gun. My fingers are broken.
Mit Toms Telefon kann man Bilder schießen. Tom's phone can take pictures.
Jedes Mal, wenn ich Schießen übe, verfehle ich das Ziel. Every time I practice shooting, I miss the target.
Ich übernehme das Schießen. I'll do the shooting.
Ich kann dir das Schießen beibringen. I can teach you how to shoot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!