Примеры употребления "sagte" в немецком

<>
Переводы: все1419 say885 tell515 saw6 другие переводы13
Ich sagte ihr gute Nacht. I bade good night to her.
Tom sagte kein einziges Wort. Tom didn't utter a single word.
Sie sagte gegen ihn aus. She testified against him.
Er sagte Gutes über ihren Sohn. He spoke well of her son.
Die Firma sagte das Treffen ab. The company cancelled the meeting.
Tom sagte seine Verabredung mit Mary ab. Tom canceled his appointment with Mary.
Solange ihn niemand ansprach, sagte er nichts. He did not speak unless spoken to.
Er schaute tief in die Kristallkugel und sagte meine Zukunft vorher. He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
Der Lehrer scherzte, als er sagte, dass sie 90 Jahre alt wäre. The teacher joked that she was 90 years old.
Helen rief mich an und sagte mir, dass sie sicher in London angekommen sei. Helen telephoned me that she had arrived in London safely.
Der Premierminister sagte, dass er keine neuen Steuern ohne die Zustimmung der Öffentlichkeit einführen werde. The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.
In den 1950ern sagte man den Finnen nach, eine der ungesündesten Ernährungsweisen der Welt zu haben. In the 1950's, the Finns were cited as having one of the least healthy diets in the world.
"Ich kann perfekt Italienisch", sagte sie angeberisch, während sie sich aus dem Menü ein Gericht aussuchte, aber als das Essen serviert wurde, war es gar nicht das, was sie erwartete. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!