Примеры употребления "sag" в немецком с переводом "say"

<>
Sag sowas nicht noch einmal. Don't say such a thing again.
Sag nicht solche blöden Sachen. Do not say such foolish things.
Sag nur ja oder nein. Just say yes or no.
Sag das Alphabet rückwärts auf. Say the alphabet backwards.
Sag Hallo zu deinen Freunden. Say hello to your friends.
Sag´ so etwas nicht hinter ihrem Rücken. Don't say such a thing in her absence.
Wenn du hast nichts zu sagen, sag nichts. If you have nothing to say, say nothing.
Wenn du nichts zu sagen hast, sag einfach nichts. If you don't have anything to say, don't say anything.
Wer auch immer kommt, sag ich sei nicht zu Hause. Whoever comes, say I am away from home.
Wenn jemand anruft, sag, dass ich um ein Uhr zurück bin. If anyone should phone, say I will be back at one o'clock.
Wenn du etwas zu sagen hast, dann sag es jetzt oder halt die Klappe. If you have something to say, say it now or pipe down.
Oh sag, weht dieses sternenbesetzte Banner noch über dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen? Oh, say does that star-spangled banner yet wave o'er the land of the free and the home of the brave?
Wenn du mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen hast, sag es ihm direkt, anstatt hinter seinem Rücken zu reden. If you have a bone to pick with a person, tell it to his face instead of saying things behind his back.
Hör zu, was ich sage. Listen to what I am saying.
Verstehen Sie, was ich sage? Do you understand what I'm saying?
Verstehst du, was ich sage? Do you understand what I'm saying?
Ich habe nichts derartiges gesagt. I said nothing of the sort.
Das hast du selbst gesagt. You said it yourself.
Darcy hat überhaupt nichts gesagt. Darcy said nothing at all.
Du hast es selbst gesagt. You said it yourself.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!