Примеры употребления "ruhiges" в немецком

<>
Переводы: все48 quiet37 calm10 peaceful1
Äh, ist es ein ruhiges Zimmer? Um, is the room quiet?
Sie lebte ein ruhiges Leben auf dem Land. She lived a quiet life in the country.
Mein Traum ist, ein ruhiges Leben auf dem Lande zu führen. My dream is to live a quiet life in the country.
Das ganze Seminar war ruhig. The whole class was quiet.
Tom ist ruhig und gelassen. Tom is calm and patient.
Das Leben auf dem Lande ist sehr ruhig, verglichen mit dem in der Stadt. Country life is very peaceful in comparison with city life.
Die Umgebung war sehr ruhig. The surrounding area was very quiet.
Wir müssen ganz ruhig bleiben. We must stay perfectly calm.
Nachts ist es hier ruhig. It is quiet here at night.
Versuchen Sie, ruhig zu bleiben! Try to stay calm.
Wir hielten die Kinder ruhig. We kept the children quiet.
Er sah seinem Schicksal ruhig entgegen He met his fate calmly
Der ganze Kurs war ruhig. The whole class was quiet.
Das Wasser war ruhig und sehr blau. The water was calm and very blue.
Sei ruhig während der Stunde. Be quiet during the lesson.
Was auch immer geschieht, du mußt ruhig bleiben. Whatever happens, you must keep calm.
Die ganze Klasse war ruhig. The whole class was quiet.
Seine zitternden Hände straften seine ruhige Haltung Lügen. His trembling hands belied his calm attitude.
Kanazawa ist eine ruhige Stadt. Kanazawa is a quiet city.
Lass dich nicht von deinen Gefühlen beherrschen. Bleib ruhig! Don't let your emotions rule you. Be calm!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!