Примеры употребления "retten" в немецком с переводом "rescue"

<>
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. He rescued the little girl at the cost of his life.
Sie wurden per Hubschrauber gerettet. They were rescued by helicopter.
Tom wurde von einem Passanten gerettet. Tom was rescued by a passer-by.
Eine Flugbegleiterin wurde aus dem Wrack gerettet. A stewardess was rescued from the wreck.
Tom ist von einem Passanten gerettet worden. Tom was rescued by a passer-by.
Sie wurden von einem vorbeikommenden Schiff gerettet. They were rescued by a passing ship.
Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast! Thanks again for rescuing me, again.
Sie haben den Jungen vor dem Ertrinken gerettet. They rescued the boy from drowning.
Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte. We criticized the photographer for not rescuing the child first.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!