Примеры употребления "reparatur machen" в немецком

<>
Lass uns eine zehnminütige Pause machen. Let's take a 10 minute break.
Mein Fahrrad bedarf einer Reparatur. My bicycle is in need of repair.
Soll ich das für dich machen? Would you like for me to do that for you?
Ich hatte gehofft, noch 50.000 Meilen aus meinem Wagen rauszuholen, aber er gab auf der Autobahn den Geist auf und die Reparatur würde zu viel kosten. I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.
Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei. Not knowing what to do, I telephoned the police.
Die Reparatur des Computers dauerte den ganzen Tag. The computer repair took all day.
Was soll ich mit ihrem Brief machen? What shall I do with her letter?
Ich muss meine Oboe zur Reparatur bringen. I need to get my oboe repaired.
Er muss ein Narr sein, so etwas zu machen. He must be a fool to do such a thing.
Mein Auto ist in Reparatur. My car's in the shop.
Angenommen du hättest 1000 Dollar, was würdest du damit machen? Suppose you had a thousand dollars, what would you do with it?
Eine Reparatur meiner Uhr kostet mich 50 Dollar. It cost me 50 dollars to have my watch fixed.
Du musst es machen. You have to do it.
Ich beauftragte einen Fachmann mit der Reparatur des Ofens. I hired a professional to repair the stove.
Es bringt nichts, ihn jetzt noch für den Unfall verantwortlich zu machen. It is no use blaming him for the accident now.
Der Mechaniker sagte, dass die Reparatur nicht lange dauern würde. The mechanic said the repair would not take long.
Ich dachte das würde einfach zu machen sein. I thought doing this would be easy.
Die Kosten für die Reparatur des Dachs schockierten sie. The cost of repairing the roof shocked her.
Geld ist nicht alles, aber wenn man kein Geld hat, kann man nichts machen. Money isn't everything, but if you have no money, you can't do anything.
Im schlimmsten Fall machen wir eben gute Miene zum bösen Spiel. In the worst case scenario we'll just have to look as happy as we can.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!