Примеры употребления "rein" в немецком

<>
Переводы: все39 pure15 clean3 purely2 clear2 sheer1 mere1 другие переводы15
Entweder du gehst raus, oder du kommst rein. Either go out or come in.
Du kommst hier nicht rein. You shall not pass.
Lasst den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Lass' den Hund nicht rein. Don't let the dog in.
Die Heiratsanträge strömten nur so rein. Marriage proposals flooded in.
Geld bedeutet ihm rein gar nichts. He is quite indifferent to money.
Komm rein, draußen ist es kalt! Come inside because it's cold outside.
Lassen Sie den Hund nicht rein. Keep the dog out.
Mein Interesse an Politik ist rein akademisch. My interest in politics is strictly academic.
Ohne Krawatte kommen Sie hier nicht rein! Without wearing a tie, you won't get in here!
Bitte lassen Sie etwas frische Luft rein. Please let in some fresh air.
Komm rein und fühl dich wie zu Hause. Come on in and make yourself at home.
Es war eine rein familiäre Angelegenheit für Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Mach die Vorhänge auf und lass die Sonne rein. Open the curtains and let the sunshine in.
Machen Sie die Tür auf und lassen Sie den Hund rein. Open the door and let in the dog.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!